聽說過人改名字,企業(yè)改名字,很少聽說一個(gè)國家要改名,從2020年1月開始,荷蘭正式更名尼德蘭,那有關(guān)“尼德蘭”的商標(biāo)還能注冊與使用嗎?
荷蘭改名尼德蘭?
荷蘭原本就叫“尼德蘭王國”,而它被稱為“荷蘭”主要是因?yàn)槠渥畛雒膬蓚€(gè)省是北荷蘭省與南荷蘭省。最有名的城市阿姆斯特丹、海牙、鹿特丹就位于這兩個(gè)省,久而久之人們便用“荷蘭”指代整個(gè)國家。
嚴(yán)格地說,“尼德蘭”才指代其全國12個(gè)省份。此次停用“荷蘭”(Holland)作為國家別名,其實(shí)是外交部更換荷蘭的徽標(biāo)。該國外交部發(fā)言人向外媒表示:“如果僅僅在海外推廣國家的一小部分,即‘荷蘭’,會(huì)顯得有些奇怪。”
根據(jù)荷蘭媒體DutchNews和BBC報(bào)道,今年11月8日,荷蘭貿(mào)易部長西格麗德·卡格(Sigrid Kaag)宣布,荷蘭更換新的徽標(biāo)。NL Netherlands使用橙色字母,N和L并列在一起可以看到荷蘭國花郁金香的圖案。
(荷蘭新舊標(biāo)識(shí)對比)
這一徽標(biāo)有8種語言版本,國家官方機(jī)構(gòu)、大使館、大學(xué)和各個(gè)城市的地方議會(huì)將從明年1月開始使用這一新徽標(biāo)。
(8中語言版本)
此外,荷蘭旅游及會(huì)展委員會(huì)此前使用一束橙色郁金香與“Holland”字樣作為宣傳標(biāo)志,如今統(tǒng)一被改為大寫的“NL”字符,即“尼德蘭”縮寫。
自明年1月開始,趕在東京奧運(yùn)會(huì)及第65屆歐歌賽舉行前,荷蘭政府要求所有公司、大學(xué)、使館及政府機(jī)構(gòu)統(tǒng)一改用該國官方稱謂“尼德蘭”(Netherlands)。
荷蘭外交部解釋說,荷蘭需要采用“更加統(tǒng)一和協(xié)調(diào)的方式”來進(jìn)行國家品牌建設(shè)。我們希望荷蘭向世界展現(xiàn)出一個(gè)“開放、富有創(chuàng)造力和包容性的國家形象”。
尼德蘭商標(biāo)被注冊,能用嗎?
值得一提的是,目前已有國內(nèi)企業(yè)和個(gè)人將“尼德蘭”申請商標(biāo),有些還通過了注冊!
(圖源:國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局商標(biāo)局)
如此說來,外國地名在中國是可以被作為商標(biāo)申請的嗎?
這個(gè)要具體問題具體分析。近年來,外國地名因?yàn)榫哂挟愑蛱厣?,能夠吸引消費(fèi)者,導(dǎo)致國內(nèi)有許多商家申請含有外國地名的商標(biāo)。
我國《商標(biāo)法》有規(guī)定:公眾知曉的外國地名不得作為商標(biāo)。前提就是要看我國公眾的知曉程度,這個(gè)存在諸多主觀因素。
“公眾知曉的外國地名”是指我國公眾知曉的我國以外的其他國家和地區(qū)的地名。地名包括全稱、簡稱、外文名稱和通用的中文譯名。
該法條第二款中有“但書”內(nèi)容,即“但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外”,這里“地名具有其他含義”是指地名作為詞匯具有確定含義且該含義強(qiáng)于作為地名的含義,不會(huì)誤導(dǎo)公眾的。
“但書”內(nèi)容具體體現(xiàn)到商標(biāo)申請注冊審查上就是“商標(biāo)由公眾知曉的外國地名和其他文字構(gòu)成,整體具有其他含義且使用在其指定商品上不會(huì)使公眾對商品產(chǎn)地產(chǎn)生誤認(rèn)。”
注冊商標(biāo)時(shí)請注意!《商標(biāo)法》第十條規(guī)定下列標(biāo)志不得作為商標(biāo)使用:
(1)同中華人民共和國的國家名稱、國旗、國徽、國歌、軍旗、軍徽、軍歌、勛章等相同或者近似的,以及同中央國家機(jī)關(guān)的名稱、標(biāo)志、所在地特定地點(diǎn)的名稱或者標(biāo)志性建筑物的名稱、圖形相同的;
(2)同外國的國家名稱、國旗、國徽、軍旗等相同或者近似的,但經(jīng)該國政府同意的除外;
(3)同政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記等相同或者近似的,但經(jīng)該組織同意或者不易誤導(dǎo)公眾的除外;
(4)與表明實(shí)施控制、予以保證的官方標(biāo)志、檢驗(yàn)印記相同或者近似的,但經(jīng)授權(quán)的除外;
(5)同“紅十字”、“紅新月”的名稱、標(biāo)志相同或者近似的;
(6)帶有民族歧視性的;
(7)帶有欺騙性,容易使公眾對商品的質(zhì)量等特點(diǎn)或者產(chǎn)地產(chǎn)生誤認(rèn)的;
(8)有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響的。
(9)縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。
推薦閱讀:
茶飲商標(biāo)迷人眼 商標(biāo)搶注亂象 難住加盟商
文學(xué)作品角色被搶注是否應(yīng)該規(guī)制?
版權(quán)說明:上述為轉(zhuǎn)載或編者觀點(diǎn),不代表知春路知識(shí)產(chǎn)權(quán)意見,不承當(dāng)任何法律責(zé)任